close

好きな人と歩いた場所も
不再回頭看與喜歡的人走過的地方
su ki na hi to to a ru i ta ba sho mo

その時見た景色も
以及那時看見的景色
so no to ki mi ta ke shi ki mo

振り返らず 今を駆け抜け
只專心奔馳於當下
fu ri ka e ra zu i ma wo ka ke nu ke

私は何と出会うの
我將會遇見些什麼呢
wa ta shi wa na ni to de a u no

立ち止まるほど 
有時駐足不前 
ta chi do ma ru ho do

意味を問うほど
有時詢問意義
i mi wo to u ho do

きっとまだ大人ではなくて
我一定還沒成為大人吧
ki tto ma da o to na de wa na ku te

今見てるもの
現在所看到的事物
i ma mi te ru mo no 

今出会う人
現在所遇見的人
i ma de a u hi to

その中でただ前だけを見てる
在這之中我只凝視著前方
so no na ka de ta da ma e da ke wo mi te ru

10年後の私へ
給十年後的我
ju u ne n go no wa ta shi he


今は幸せでしょうか?
你現在幸福嗎?
i ma wa shi a wa se de sho u ka

それとも悲しみで
還是說正沉浸在悲傷之中
so re to mo ka na shi mi de

泣いているのでしょうか?
默默的流著淚?
na i te i ru no de sho u ka

けどあなたの傍に
不過在你的身旁
ke do a na ta no so ba ni

変わらないものがあり
還是有不會改變的事物
ka wa ra na i mo no ga a ri

気付いていないだけで
只是在你沒發覺的情況下
ki du i te i na i da ke de

守られていませんか?
悄悄的守護著你不是嗎?
ma mo ra re te i ma se n ka

 

過ぎし日々に 想いを預け
把思緒寄託於流逝而過的日子中
su gi shi hi bi ni o mo i wo a du ke

時間だけ ただ追いかけてく
只有時間不停追趕
ji kan da ke ta da o i ka ke te ku

背に寄り添った 誰かの夢に
挨在背上的 某人的夢想
se ni yo ri so tta da re ka no yu me ni

振り向ける日がいつか来るのかな
總有一天能夠面對它嗎
fu ri mu ke ru hi ga i tsu ka ku ru no ka na

10年後の私へ
給十年後的我
ju u ne n go no wa ta shi he

今は誰を好きですか?
你現在喜歡的是誰呢?
i ma wa da re wo su ki de su ka

それとも変わらずに
還是說跟以前一樣
so re to mo ka wa ra zu ni

あの人が好きですか?
繼續喜歡著那個人呢?
a no hi to ga su ki de su ka

けどいつか
不過在你真心的
ke do i tsu ka

知らない誰かを愛する前に
愛上某個人之前
shi ra na i da re ka wo a i su ru ma e ni

自分のことを好きと
現在的你是否能夠說出
ji bun no ko to wo su ki to

言えるようになれましたか?
喜歡我自己了呢?
i e ru yo u ni na re ma shi ta ka

大切な人たちは
你所珍愛的人們
ta i se tsu na hi to ta chi wa

今も変わらずいますか?
依然重複著平凡的日子嗎?
i ma mo ka wa ra zu i ma su ka

それとも遠く離れ
還是已經離你而去
so re to mo to o ku ha na re

それぞれ歩んでいますか?
踏上了各自的旅途
so re zo re a yu n de i ma su ka

けど そんな出会いを
然後在無數的相遇
ke do so n na de a i wo

別れを 繰り返して
無數的離別之後
wa ka re wo ku ri ka e shi te

「今の私」よりも
你是否比”此時的我”
i ma no wa ta shi yo ri mo

すてきになっていますか?
更有魅力了呢?
su te ki ni na tte i ma su ka

10年後の私へ
給十年後的我
ju u ne n go no wa ta shi he

今がもし幸せなら
如果你現在收穫了幸福
i ma ga mo shi shi a wa se na ra

あの日の私のこと
請你想起
a no hi no wa ta shi no ko to

思い出してくれますか
過往日子裡的我好嗎
o moi da shi te ku re ma su ka

そこにはつらいことに
回憶中的我
so ko ni wa tsu ra i ko to ni

泣いた私がいるけど
一定在傷心的哭泣
na i ta wa ta shi ga i ru ke do

その涙を優しく
請靜靜的讓那淚水
so no na mi da wo ya sa shi ku

思い出に変えてください
融入記憶之海
o moi de ni ka e te ku da sa i

arrow
arrow

    雨宮鹿凛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()